安全提示:即将离开云搜,1秒后自动跳转...
夏目漱石是如何把 "i love you" 翻译成「月亮真美」的?
我还是说两句吧,不然继村上春树之后夏目漱石也要被你们整成小清新文艺逼了。 夏目漱石把「i love you」翻译成「月が綺麗ですね」这件事, 是谣传,是假的,你们都看
立即访问